發表文章

目前顯示的是 9月 3, 2017的文章

《歌詞》虹 - Fischer's

圖片
莫名其妙的掉魚團坑。好可怕,以前也不是完全沒看過他們,可是這陣子開始莫名的狂看起來,怎麼回事啊這群人怎麼做啥都這麼好笑XDDD 真的是莫名其妙啊!!! 久違的"只要有看他們就會充滿活力"欸XDDD 中午都沒睡覺了再看他們然後狂笑這樣XD 結果剛好跟到新歌!來轉個歌順便當作紀錄XD 水管那邊就有放歌詞喔(所以我真的就只是來吶喊一下的XD =================================== 虹 困った時は助け合おうか 決してそんな関係じゃなかった 趣味も違えば 特技も違う 考えなんて 合うはずなかった 言い合い 喧嘩沢山してきた そこが始めだったから けれど それぞれ違う道に 歩きだし 仲間の大切さに気づいた 困った時は 力になるから 気づいたら そばにいたから (サビ) 僕らの色 みんなの色 それぞれ違くても 一つになれるのさ あの虹のように 綺麗な7色の かけて行こうぜ どこまでも続く長い綺麗な虹を (2番) 迷った時は教え合おうか 頼り 支え合う関係になっていた 足りない部分 足りない物は 色を出し合い 補えばいいさ 出来てしまうこと 出来ないことも 必ずあるから けれど それぞれ違う色だとしても 一つになれることが出来たのさ 仲間の数だけ夢があるのさ みんなで 叶えていくストーリー (サビ) 僕らの色 みんなの色 それぞれ違くても 一つになれたから あの虹のように 輝く7色の 繋げて行こうぜ どこまでも続く長い綺麗な虹を (ラップ) まだまだ行くぜここからのストーリー どんなバトルも勝ち抜くぜそう Win 飛ばせ燃やせ焦がせ胸の闘志 過去も今も常に俺ら童心 やがて雨上がり そして光差し 決めろ超えろあの頃の自分を 光放つ7種7つレインボー 7つ力突き進めReady Go! (サビ) 僕らの色 みんなの色 それぞれ違くても 一つになれるのさ あの虹のように 綺麗な7色の かけて行こうぜ どこまでも続く長い綺麗な虹を 僕らの色 みんなの色 それぞれ違うから 綺麗に輝くのさ あの虹のように 綺麗な7色の かけて行こうぜ どこ

《舞台劇》愛呀!我的媽

圖片
不推所以來寫寫(喂# blogger放置了快一個月居然一回來就寫這個XD 先說好的。 幾個演員非常棒,演的很好。有一兩個歌曲和畫面還挺好的,燈光效果我也滿喜歡,雖然......(ry 好了沒了(認真。 那就,以下評論完全是個人觀感,僅供參考~ 我覺得我不喜歡這部戲,很大一部份是因為這個風格不對我的味,對我來說他太"上一個年代"了,整個劇情的風格,角色設定,連歌曲都很有年代感,我相信劇本和時代的確就是想設定在上一個年代(看那個天上老爸的髮型大概就...還有媽媽唱的歌居然是鄧麗君,我媽都不太唱鄧麗君了...),但我就是對那種樣板框架式的親情、夢想、理想、甚至連叛逆,全部都覺得莫名其妙想翻白眼的不得了。 他徹徹底底的符合"當年"我們在看電視綜藝節目或戲劇裡會看到的細節和喬段。 他不是不好,但一樣的那些元素,你知道有無數種發展可能的時候,看到他每個結果都剛好踩在樣板上,如果他有足夠的劇情支撐出這些選擇也就好了,但我什麼都沒看到,就只能歸給是因為"那個年代"所以有那個選擇,結果就是心裡一個悶啊。 但這只是我這麼覺得,站在那個年代的人的立場也許還好吧?(越寫越像在攻擊某個年代欸不停手嗎#) 阿,我喜歡燈光效果也不喜歡也是因為這個年代感...... 我喜歡黃嘉千的表演,也喜歡女兒的表演,兩個人的演出都很棒。 但我討厭劇本讓她們說"老女人"和"好鬆"、"我都不會走路了",甚至是"你怎麼活到現在的"。 我知道這是喜劇,但你到底想說什麼,有種你直接說。 裡面的台詞.....還好,但歌曲有很多無意義的內容,然後和台詞打在一起會有矛盾。我以為的歌舞劇/音樂劇,歌是劇情的一部分,或是當下的狀態或心情。但唱著成為魔女(一直在崩潰又黑暗)的女二只是去告發人家實驗室然後就不了了之。女兒設定是大學生(吧?我記得他說他是數學系的,女二也是校董女兒可以把大學內的私設實驗室關掉),但是媽媽交換身體後唱著"難道要體驗初次月經".......呃? 上面只是刻意指出矛盾,比較不嚴重但讓我更介意的是戲裡前前後後好幾首歌,幾乎每一首歌,歌詞都硬寫入很多和劇情無關的細節,那些細節如果補